丫空间官网 - 活动场地租赁平台,十年专注活动场地选址、预定服务

如何做好一名展会翻译?

2022-12-16 02:03:40 发表

随着国内外经贸往来越来越频繁,展会翻译这一工作的需求量越来越大,那么怎样才能做好展会翻译工作呢?语贤翻译虽然是一家重庆翻译公司,但也为全国其他地区的客户提供了不少的展会翻译服务,通过经验积累,我们认为要做好一名展会翻译需要做好以下几点:

一、展会开始前

(1)熟悉客户基本情况,包括企业规模,办公地址、生产地址、是否提供参观等;

(2)熟悉客户产品资料,包括产品的生产过程,原材料,规格,性能(品质)特点等,及时了解相关资料的准确术语,以便于为咨询者提供详细的产品信息,提高咨询者的意向性和采购欲望;

(3)熟记客户的销售规则,包括订单有没有起订量,不同的订单量价格是否有差异,在其他地区是否有代理商,代理商申请标准,以什么货币结算等;

(4)牢记客户产品的价格信息(包括零售价和批发价),手机可以下载一个能查询汇率的APP,以便于向咨询者提供准确的报价;

(5)严格按照客户的着装要求进行准备,大方得体;

(6)条件允许的话,应提前到达工作场所,熟悉展会场地的布局及各行走路线。

二、展会中

(1)礼貌待人,举止得体

展会中的参观人群形色各异展会翻译,但均要礼貌接待,举止得体,有效的维护客户及自己的良好形象。

(2)翻译准确,有效

在进行翻译工作时,要仔细聆听、准确理解讲话者的话语展会翻译,然后准确的向听者(目标人群)进行翻译,注意在口述翻译内容时语速要平稳,有力。如有听者有疑问,要耐心解释,不可急躁,必要时可使用合理的肢体语言,以更好的达到翻译的效果;

(3)做好记录

以上内容为网友投稿,不代表丫空间立场。丫空间仅整理发布,对内容的真实性和准确性不负责任。如有侵权或错误信息,请第一联系我们进行删除和修正。
1.496889s